Hola,
El día 11 de diciembre de 2009 14:07, Enrique Zanardi
<ezanardi(a)atlantux.com> escribió:
On Fri, Dec 11, 2009 at 11:57:28AM +0100, Agustín
Benito Bethencourt wrote:
Hola a todos,
Enrique, no seré yo quien discuta sobre este tema con personas que
participaron en foros internacionales en su momento en alguna de estas
definiciones, como es tu caso.
Las definiciones que pones no tiene vuelta de hoja. Son las que son y
no hay más. Están aceptadas en todo el mundo. Creo que la Ley está
clarísima también. Ya hemos indicado a CENATIC su evidente error y no
tengo constancia de que vayan a modificarlo.
Identificar SFA con Open Source no se ajusta a la ley ni a las
convenciones internacionales a las que tanto costó llegar, como
indicas claramente.
Pues no quiero indicar claramente eso, sino más bien lo contrario.
SFA es idéntico a Software Libre, y Software Libre es equivalente a
Open Source, así que SFA también es equivalente a Open Source. Los tres
términos se refieren a licencias que aportan las mismas libertades, y
decir lo contrario es, IMNSHO, marear la perdiz, me da igual si lo
decimos nosotros que si lo dice la web del CENATIC.
Si son equivalentes, ¿por qué
se definió Open Source una vez existía
el término Free Software? Aquí se explica la posición de la FSF:
http://www.gnu.org/philosophy/free-software-for-freedom.html a este
respecto.
Esta es la definición de la OSI sobre Open Source:
http://www.opensource.org/docs/osd
SFA se establece en función de la definición de Software libre (las 4
libertades), no de Open Source (las 10 cláusulas). El artículo de
CENATIC trata de manera errónea de identificar SFA con Open Source, no
con Software Libre.
Por lo que deduzco de tu razonamiento y el mío (corrígeme si me
equivoco) Enrique,
ambos decimos que CENATIC está equivocado porque, según la ley, SFA y
Software Libre es lo mismo. Discrepamos en el hecho de que Open Source
y software libre sean exactamente lo mismo, si bien, ambos se basan en
las 4 libertades.
OSI introdujo varias cláusulas y retiró cierto componente filosófico
(Open frente Free), que aunque irrelevante desde el punto de vista
práctico, lo es desde el punto de vista ético, en mi opinión. Muchos
apuntan, y es posiblemente cierto, que la definición OSI es más
precisa. A mi me resulta también más compleja y menos didáctica. Pero
bueno, esto no deja de ser una opinión personal sin valor para esta
discusión.
Centrando el debate en las libertades y no en las denominaciones, está
todo más claro, ¿no?
En cualquier caso, el artículo de CENATIC, que es el origen de
la
discusión, es erróneo. Estamos de acuerdo.
Como dice el primer párrafo de
http://www.debian.org/intro/free.en.html
(la versión en español tiene una errata):
"In February 1998 a group moved to replace the term "Free Software" with
"Open Source Software". As will become clear in the discussion below,
they both refer to essentially the same thing.". Y a los de Debian por
aquél entonces se nos acusaba de muchas cosas, pero no de ser poco
puristas.
Además, hemos indicado a CENATIC que el término
Software Libre está
mucho más extendido y es una traducción literal del término Free
Software, luego es mejor usarlo frente al término SFA. Tampoco están
de acuerdo en este punto.
Cada una de las denominaciones ha surgido en un momento determinado,
debido a unas razones determinadas y con unos objetivos determinados, y
las tres han nacido de la aportación de miembros destacados de la
comunidad. Antes de defender uno frente a otro, hay que entender esos
objetivos y razones.
Estoy de acuerdo.
Siempre que todos usemos los términos acorde a sus definiciones oficiales
(y no a interpretaciones incorrectas, como aparece en la página del CENATIC)
no debe haber ningún problema. Y a los que usen los términos para
referirse a otra cosa, hay que avisarles de su error o denunciar su
manipulación, según sea el caso.
Así es.
Yo también prefiero y recomiendo el término Software Libre, pero entiendo
la razón de existir de Open Source y SFA, y no me opongo a su uso en las
situaciones en que sea necesario. Creo que debemos hacer hincapié en que
son sinónimos, en que se refieren a las mismas libertades. Lo importante
son las 4 libertades, y lo demás es el nombre de la rosa.
Yo tampoco me opongo si
se usan correctamente. Yo hablo exclusivamente
de software libre, que es la traducción al castellano recomendada por
la FSF:
http://www.fsf.org/licensing/essays/fs-translations.html . El
término Open Source o SFA, simplemente no me sale.
Ah, y sigo diciendo que la única definición que he podido encontrar en la
ley española es la de SFA. Me gustaría tener ejemplos de las otras
definiciones recogidas en nuestra legislación, para completar mi arsenal
en estas guerras.
Yo sólo conozco esa. A lo mejor otra persona conoce otra.
¿Aportaciones?
Ojo que no es sólo una cuestión interna. En la calle muchas empresas
están pervirtiendo _todas_ las denominaciones, diciendole a nuestros
clientes que sus aplicaciones son "software libre" (sí, sí, software
libre, no SFA ni Open Source) cuando sus licencias son tan privativas
como las de los sospechosos habituales. Y las definiciones que dan son
de lo más imaginativas. O hacemos un esfuerzo por aclarar los términos,
o ninguno tendrá valor...
Como conclusión general, diría que este debate entre software libre
(free software) y Open Source no es relevante, aunque existe. Las
libertades son lo relevante, como bien dices, Enrique. También creo
que se están usando estos términos de manera torticera. Aunque por
motivos ligeramente distintos, ambos acordamos que CENATIC se
equivoca. ¿estás de acuerdo con este resumen?
Saludos
El día 11 de diciembre de 2009 11:19, Enrique
Zanardi
<ezanardi(a)atlantux.com> escribió:
Ya sé que andamos liados con asuntos más
importantes, y que esto puede
degenerar en fuego cruzado, y que me estoy ganando el infierno por sacar
el tema, pero acabo de leer la última entrega de "la guerra de los Rose",
perdón, otra discusión (ésta en twitter) sobre si "Software de Fuentes
Abiertas" es lo mismo que "Software Libre", es lo mismo que "Open
Source", es lo mismo que "FLOSS", es lo mismo que ... y como en sus
distintas variantes ya llevamos 11 años con esta discusión sobre el
nombre de la rosa, me apetecería que de una vez por todas los
profesionales de esto nos pusiéramos de acuerdo, porque si ya duele
cuando los que discuten sobre el sexo de los ángeles son perfectos
indocumentados, mucho más cuando son gente como Ricardo Galli, con una
experiencia evidente...
¿Aceptamos por buenas las siguientes referencias "canónicas"?
- Software de Fuentes Abiertas es lo que viene definido en la LAECAP:
"Aplicación de fuentes abiertas: aquella que se distribuye con
una licencia que permite la libertad de ejecutarla, de conocer el código
fuente, de modificarla o mejorarla y de redistribuir copias a otros
usuarios". Por cierto, es la única definición de las 3 (SFA, SL, OSS) que
he podido encontrar recogida en ley española... ¿alguno ha visto otra?
- Software Libre es lo que viene definido en la "Free Software Definition"
de la Free Software Foundation (las 4 libertades):
http://www.fsf.org/licensing/essays/free-sw.html
- Open Source es lo que viene definido en la "Open Source Definition" de la
Open Source Initiative,
http://opensource.org/docs/osd , que es a su vez
una modificación superficial de las "Debian Free Software Guidelines" de
Debian:
http://www.debian.org/social_contract#guidelines
Suponiendo que las damos por buenas (y si no, que alguien diga cuáles son
las buenas, porfaplís), creo que resulta bastante evidente que Software
de Fuentes Abiertas y Software Libre son exactamente lo mismo, y que lo
que pone en la siguiente página:
http://web.cenatic.es/web/index.php?option=com_content&view=article&…
es una soberana metedura de pata / falsedad / ... que debemos exigir que
sea corregida, y que a partir de ahora los organismos oficiales se
atengan a las definiciones oficiales, y dejen de desinformar.
Y de paso igual podemos aclararnos el tema entre nosotros, los que
"sabemos de esto", para así poder aclarárselo luego a los demás, que a
este paso le vamos a quitar el record a los de Bizancio.
--
Enrique Zanardi
Atlantux Consultores S.L. - Grupo CPD
Le informamos que los datos personales que puedan figurar en esta
comunicación están incorporados a un fichero creado por Atlantux
Consultores, S.L., con la finalidad de poder gestionar la relación
comercial que nos vincula e informarle de nuestros servicios.
En cualquier momento usted podrá ejercer sus derechos de acceso,
rectificación, cancelación y oposición, dirigiéndose por escrito a:
Atlantux Consultores, S.L., C/ Siempreviva, 41, 38320, La Laguna, Tenerife
Si usted no desea recibir más información sobre nuestros servicios, puede
darse de baja en la siguiente dirección de correo electrónico:
consultores(a)atlantux.com o enviando un fax al número: 922670994
_______________________________________________
Asolif mailing list
Asolif(a)asolif.org
http://www.asolif.org/cgi-bin/mailman/listinfo/asolif
--
Agustín Benito Bethencourt
Gerente de ASOLIF
gerente(a)asolif.org
http://www.asolif.org
------------------------------------------
Le informamos que su dirección de correo electrónico, así como el
resto de los datos de carácter personal aportados, serán objeto de
tratamiento automatizado en nuestros ficheros, con la finalidad de
gestionar la agenda de contactos de nuestra empresa y poder atender a
sus peticiones de consulta por vía electrónica. Vd. podrá en cualquier
momento ejercer el derecho de acceso, rectificación, cancelación y
oposición en los términos establecidos en la Ley Orgánica 15/1999
mediante notificación escrita con copia de DNI a esta dirección de
correo o a nuestra dirección oficial.
Este mensaje se dirige exclusivamente a su destinatario y puede
contener información privilegiada o confidencial. Si no es Vd. el
destinatario indicado, queda notificado de que la utilización,
divulgación y/o copia sin autorización está prohibida en virtud de la
legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos
que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su
destrucción.
_______________________________________________
Asolif mailing list
Asolif(a)asolif.org
http://www.asolif.org/cgi-bin/mailman/listinfo/asolif
--
Enrique Zanardi
Atlantux Consultores S.L. - Grupo CPD
Le informamos que los datos personales que puedan figurar en esta
comunicación están incorporados a un fichero creado por Atlantux
Consultores, S.L., con la finalidad de poder gestionar la relación
comercial que nos vincula e informarle de nuestros servicios.
En cualquier momento usted podrá ejercer sus derechos de acceso,
rectificación, cancelación y oposición, dirigiéndose por escrito a:
Atlantux Consultores, S.L., C/ Siempreviva, 41, 38320, La Laguna, Tenerife
Si usted no desea recibir más información sobre nuestros servicios, puede
darse de baja en la siguiente dirección de correo electrónico:
consultores(a)atlantux.com o enviando un fax al número: 922670994
_______________________________________________
Asolif mailing list
Asolif(a)asolif.org
http://www.asolif.org/cgi-bin/mailman/listinfo/asolif
--
Agustín Benito Bethencourt
Gerente de ASOLIF
gerente(a)asolif.org
http://www.asolif.org
------------------------------------------
Le informamos que su dirección de correo electrónico, así como el
resto de los datos de carácter personal aportados, serán objeto de
tratamiento automatizado en nuestros ficheros, con la finalidad de
gestionar la agenda de contactos de nuestra empresa y poder atender a
sus peticiones de consulta por vía electrónica. Vd. podrá en cualquier
momento ejercer el derecho de acceso, rectificación, cancelación y
oposición en los términos establecidos en la Ley Orgánica 15/1999
mediante notificación escrita con copia de DNI a esta dirección de
correo o a nuestra dirección oficial.
Este mensaje se dirige exclusivamente a su destinatario y puede
contener información privilegiada o confidencial. Si no es Vd. el
destinatario indicado, queda notificado de que la utilización,
divulgación y/o copia sin autorización está prohibida en virtud de la
legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos
que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su
destrucción.